在 Shaped by the Word 一書中,Robert Mulholland 提供了一個很有意思的定義: “屬靈操練就是一些我們用以獻給神,讓神藉以施恩給我們的東西。屬靈操練是一個出於愛的順服而獻給神的行動,讓神按祂的旨意把所獻上的運用在我們的生命當中。任何東西,所有東西,也可以是一種屬靈操練,只要我們在把它獻給神的時候認清,神有權選擇如何把我們所獻上的運用在我們的生命裡。”
讀經就是其中一種我們獻給神的行動,讓神可以藉此施恩給我們。有趣的是,倘若讀經真的如此有褔,為什麼還要稱它為操練呢?關鍵在於,神有權選擇如何把我們所獻上的來祝福我們。讀經之所以是操練,是因為我們必須日繼日、月段月、年繼年的把它獻上,而不規範神必須在那個日子、用那種方法、把我們所獻上的化成祝福回贈我們。明白這點,才能明白讀經為何是種操練。
我們今天身處於一個講求 instant gratification 的文化當中。從網上購物到麥當奴的 drive-through,沒有一樣不講求想要便立刻得到。我們對讀經會否也有類似 instant gratification 的期望呢? Mulholland 說,“屬靈操練所要求的是不顧一切地自我棄絕於上帝面前 (a radical abandonment to God) 。” 意思是說,即使神此刻選擇不用你所獻上的,你仍讚美神,繼續獻上給神 “棄用”。你不向神有任何要求,而是俯就自己,容讓神按祂的心意來素造你的屬靈生命。
如是者,屬靈操練的要訣就是 relinguishment,尤其是論到讀經。讀經有亮光當然好。但總不能期望每次讀經都必須有、必然要有亮光。沒有亮光仍然繼續讀經,這才是操練、才是得道的秘訣。
Labels: Shaped by the Word